jueves, 9 de julio de 2015

U t`aanil yoolal le diplomado

U t`aanil yoolal le diplomado



Tu laakal le be`etabi te tu kuchil "Centro Social Kukab" wey Calkinie yeetel tu laakal le ajkansajo`ob jach maalo chaji tumen beyo eduacion indígena ku naakal yookol u laak kansajo`ob. Tumen weeye jujuntul kansaj tu yeesaj bax tu kaana te diplomado, yanjile`k`aayajo`ob mejen k`aayo`ob ku paajtal k`aayik tu najil xook yetel le mejen palalo`ob bey xaan le xooko`ob betabi ta`maalo`ob tumen bey xaan jpajtal xookik u tial u kanko`ob le palalo`ob kansiko`ob. u jajile` le bax kabet betik tu najil xooke`t`aan ich maya u tial ma u saata miatsil mix y tàanil, beeyo jek tumbin kun sik yeetel kaakun sik miatsil. beyo t teene kin wailik yaan kaansik ti le mejen palalo`ob bey chichanjo`ob u tial kan nojochtako`ob u yesko`ob xaan ti u palalo`ob yeetel ti u laak maako`ob le weet miatsil maya, bey xaan jum much ajkansajo`ob tu yeesajo`ob u jejelas baalo`ob yotel ku meyajo`ob uchben maako`ob te k`aaxo` ichile anji le xuxakob, mut, lot che pao`ich u laako`ob.
Jach maalo`ob in waike yaan ajkansajo`ob t`aanajo`ob ich maya jach maalo`ob, bey xaane kin waike ma xani tial un kanbe maak chen baale yan t`aanik ich maya u tial kaayaako`ob yetel u t`aanko`ob le palalo`ob.


Comentarios del Diplomado
Todo lo que se realizo en el centro social kukab de la ciudad de calkini  con la participación de los maestros fue de gran transcendencia para educación indígena, pues cada docente demostró lo que aprendio en el diplomado, algunos maestros entonaron pequeños cantos que podemos implementar en el salón de clases con nuestros niños, las lecturas fueron de gran interés y se los podemos leer a los niños que atendemos, en realidad lo que tenemos que practicar en las escuelas es la lengua maya con la finalidad de rescatar nuestra cultura, hay que enseñárselo a los niños desde pequeños y asi cuando sean personas mayores se lo muestren a sus hijos y demás personas lo que es propio de la cultura maya.
Igualmente un grupo de maestros mostro los utensilios que utilizaban nuestros antepasados en la milpa tales como: el xuxak, el almud, chuu, pao. Es importante mencionar que hay maestros que hablan en maya con facilidad pero hay que expresar que nunca es tarde para aprender hay que hablar en maya para que los niños lo escuchen y lo practiquen.

In k`aabae Martha Carrillo

COMENTARIO:HACH JATS'UTS U TSIKBAL TULAKÓOB JAK'ÓOLAL TI' BIX BIIN  JOK'A'AN JUUNPÉE K'UBEN HACH K'ABÉET BEY  TI' MIASIL MAYA.

ES BONITO SU COMENTARIO NOS EMOCIONA DE COMO SE VA DESCUBRIENDO UN LEGADO MUY IMPORTANTE DE LA CULTURA MAYA.
MAESTRA:FEBE 

0 comentarios:

Publicar un comentario