miércoles, 1 de julio de 2015


LE T`SIKBALIL ICH MAYA T`AAN J DOMINGO DZUL

J Domingo Dzul, juuntul t`siib maak becaleño tu t`siita tsikbaloob yeetel xook t`sikbalil ich ,aya t`aan yeetel ichil kastlam tan. Le baax ustiche`  le miatsil maya le jach u kàate ma u tuubu yeetel ma u tsaatal le bax suk u beetik le uchben maako`ob  letie ku ts`aik u yoojetal le ba`ax ucha`an icn t`aan tumen kaachè minaan u t`siib. Le maax ku t`saik u muukì u tial u t`siitik  le tsikbalo`obo u chich keex mà bin xooki yaabach balo`ob yojè kachi ichil le tsiibo`ob paajtal ailie yaan le: icho`ob lol-ja` box katsin ichilo`ob.
 
Le analteo`ob  ku paajtal xo`okej tu najil xook, tu lakal le meyaj u meemaj le j-Domingo Dzul k`aaoltan tak mexico e. Jach tan beyo tu laakaj maakobè lailie tan u bino`ob  u k`aotko`ob  tu laka le bax u kàt u yile yeetel le miatsil maya, ichil u k`oja`anile tu yaalaje  u k`at ka kaansik ichil le najil xook  u tial ka ayilk`altak ichil le mejen palalo`ob tan u bil u nojochtalo`ob.
 
Leti tu beejta jun piikil juun ich maya t`aan  xaan chaji uuk ja`ab, letie` ki yaik yaan tuux ku koono u aanalteo`ob ku yaike yan manik  tumen k`abet xookik u tial k`aotik  bax yan ichilil, tene` ma in  k`aoo le baax u meema le j Domingo Dzul  kin tuklike`  cach tàankelemil juuntul nojoch  tsiibil maak yeetel yaabach tsikbal t`aan yeetel bejlae  ku paajtal ts`ilbatik ti e mejen palalo`ob te tu najil xook.
 
 
 
 
IN K`AABAE MARTHA CARRILLO
La narración en lengua maya de Domingo Dzul 
 
Escritor Becaleño de cuentos y leyendas de maya y español, su pasión la cultura especialmente el rescate y preservación de tradiciones mayas es difusor de la historia oral . Su inspiración para escribir cuentos fue su abuela el pensó que como una persona que no había ido a escuela sabia tanto algunos de sus textos son: gemelos flor de agua y madera negra, estos materiales pueden ser leídos en la escuela, las obras de Domingo Dzul han sido conocidas en la cuidad de México tanto es así que las personas continúan conociendo las cosmovisión de la cultura maya. Domingo Dzul contaba historias que le conto su abuela en esta ocasión solamente explico que hoy no puede contar las historias de su abuela por que esta enfermo y ya se le olvido  no puede hablar pero quiere que la lengua maya no se olvide y se siga practicando en la escuela.  Realizo un diccionario en lengua maya su elaboración duro 7 años y dice que hay lugares donde se venden sus libros y los debemos comprar para leer y conocer su contenido no conozco sus abras pero ver y conocer a don Domingo Dzul me imagino que en su juventud fue un gran escritor con grandes historias que ahora debemos contale a nuestros niños.
 
 
 

0 comentarios:

Publicar un comentario