domingo, 21 de junio de 2015

U K'AABA'OB MAAYAJ KAAJ, BEJO'OB, KÚUCHILO'OB (NOMBRE EN MAYA DE LOS PUEBLOS, CAMINOS O LUGARES)

U K’AABA’OB MAAYAJ KAAJ, BEJO’OB, KÚUCHILO’OB.

X-KAANSAJ NORMA NOEMY CANUL FERNANDEZ

Malo’ob k’íin anakte’ex ajkaansaje’ex le uucho’ laakal le kaajo’obo’ u ts’aabal u k’aabal ichil maayaj t’áan tumen le sak wiiniko’ob ma’ k’úuchko’ob te’ lúumila’.
Le k’aaba’obo’ ku ts’áaik le j-meeno’ob wa le jaalachilo’ob le kaajo’ob, bey tuuno’ te’ luumil Campecha’ yaab u k’aabal ichil maayaj yaan.
U noj kajil Campech ts’aabi beeyo’ tumen u tsikbalil u yaalik ka’ k’uuch’ob le uuchben maayabo’ob jaach yaan kaano’ob yéetel peecho’ob.
U kajil kalkini u k’aabal u k’aat yáale’ u kaal le k’íino’. Ya’ab k’aabal kaalio’ob yaan ichil maasewaal t’áan. Chen le ken in tsikbaltikte’ex bejlae’.

NOMBRE EN MAYA DE LOS PUEBLOS, CAMINOS O LUGARES

PROFRA. NORMA NOEMY CANUL FERNANDEZ

Buenos días tengan compañeros maestros, hace tiempo a todos los pueblos les ponían nombre en lengua maya por que los españoles no habían llegado a estas tierras.
Los nombres los ponían los sacerdotes o los gobernantes de los pueblos, así pues son muchos los pueblos del estado de Campeche con nombres en maya.
A la ciudad de Campeche le pusieron así porque dice la historia que cuando llegaron los antiguos mayas ahí habían muchas culebras y garrapatas.
El nombre de la ciudad de Calkiní significa la garganta del sol. Existen muchos nombres de pueblos en lengua indígena. Solamente esto les platico el día de hoy.


BA’AX TIN KAANA

X-KAANSAJ NORMA NOEMY CANUL FERNANDEZ

U k’aaba la úuchben kalilo’ob te u luumil Campech ichil maayaj t’áan yaan tumen le maasewaal wiinoko’ob tu ts’aajo’ob beeyo’. Laakal le k’aaba’ob ichil maasewaal t’áan yaan baax u k’áat yaale’.
K’aabeet kaanik le tsikbalilo’ob yóolal le kaaba’ob tia’al kaansikti’ob le paalalo’ob beeyo’ miix bik’íin ken túubsaak le maayaj t’áano’.
Chen le ken in tsikbaltik bejlae’. Niib óolal .


CONCLUSION

PROFRA. NORMA NOEMY CANUL FERNANDEZ

El nombre de los antiguos pueblos del estado de Campeche están escritos en lengua maya, porque los indígenas se los pusieron así. Todos los nombres de los pueblos en lengua indígena significan algo.
Debemos aprender los relatos sobre los nombres para enseñárselos a los niños, de esta forma nunca jamás se perderá la lengua maya.

Solo esto les comento hoy. Gracias. 

0 comentarios:

Publicar un comentario